Friday, November 22, 2019

AHANGE TO NABASHI AZ SAHAR FREE DOWNLOAD

He sometimes defers the punishment but registers the crime in a volume and reserves it for the day of account ; sometimes He accelerates the chastise- ment and heavily it falls. Avalin bari bood ke hamchin ehsasi ro tajrobe mikard to hamin afkar bood ke khabesh bord fardaye on rooz bidarshod va vasayelesho jam kard ke bere madrese to madrrese tebqe mamol raft sare jash neshast parhamo mehtiyam omadan. Nasim zang zad be farid va goft chera in karo kardi farid goft man nakardam to kardi to age az avalesh rastesho gofte boodi man nemitonestam in karo bokonam to khasti kelas bezari va mano zaye koni vali man toro door zadam. I didnt see this in the list of songs translated By curliz in forum Turkish lyrics translation. Forasmuch as behind this world lies the infinite universe. ahange to nabashi az sahar

Uploader: Micage
Date Added: 9 January 2017
File Size: 39.3 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 12913
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





Its splendour's lost, its polish vain. Borrow a soul and eyes from some one, if you have them not. Dil guft 'bikarkhana budam Ta khana'e ab -wa gil pazidan Az khana'e sun'a mi paridan Ta khana'e sun'a afridan.

Thy commandment I obey.

Nazanin dasht az pele ha miyomad pain ke yeho saresh gig raft va az peleha oftad va kale malaq zad va oftad paiine peleha. Till thou observest the just time for speech Do not by useless words thy cause impeach.

Ostad dasht cherto pert migoft vali farid aslan havasesh nabood taniya ham dasht baraye khodesh jozve minevesht ham baraye farid bereike nahar ke shod siyavash omad farido bord to balkon ke bahash sohbat kone befarid goft midonam yashar behet gofte ke man pesarkhaleye tanya nistam vali khodet saahar midoni majboor bodi enqad tablo koni ke hame befahman onvaqt hame migan siyavasho joloye cheshesh mokhe dokhtar khalasho zadan va hich kari nakard.

Farid dasht to khodesh monfajer mishod qam tamame vojodesho gerefte bood har rooz siyavash gosh midad va roozaii ke soheyla kelas dasht miraft ke faqat soheyla ro dobare bebine.

ahange to nabashi az sahar

Fa tulqa kamani 'ghtara Ba'fl'an tanfuthu 'ssamma. Aib bashad k'u na binad juz ki aib Aib kai binad ru an pak ghaib. Rafte bodan to mahnaz ke qeymataro begiran sina va farid piyade shodan va mashqole qeymat kardan shodan.

Navid goft doktor gofte emshab nabayad bekhabe. Go inquire of your true state from a man of heart.

Sahar - 'Behtarin Mard' MP3 |

And many a righteous man has burned to dust In heaven's blue rondure, but their smoke where is it? Faridam ke falsafeye zendegish esg bood aslant lazem nabood bekhad kari bokone khodesh be tore tabiii vafadar bod dar vaqe dige khoshgel tarin 2khtare donya ham barash jazabiyati nadasht ta vaqti nazanino dasht dige hichi nemikhast.

ahange to nabashi az sahar

Bad farid as ye karte khoshgel gereft va in neveshtaro print gereftan doresho boridan va chasbondan toye kart va gozashtanesh toye ye pakat be size A5. Majid tto computer bood va shoro be type name kard. Hala mozo in shod ke to name chi benevisan ba khate ki bashe va chejori bedan be dokhtare!?

Soheyla ye rooz omad farid did mohasho noqreii karse balasho sikhsikh karde va jolosham sikh sikh rikhte ro pishonish. We can conceive similar suns like to ahsnge, But the Sun of the soul beyond this firmament. Have you ever plucked a rose Gul from Gaf and Lam? Agar zi ahan wa pulad sur-i-hisn kuni, Hawala chun birasad, zud ajal bikobad dar.

On rooz ba ham khodafezi kardan va mamad va farid bargashtan be samte khone to mashin ahangge vase farid tariff kard ke chiya be nasim gofte va az farid porsid ke ba sahar chikar kardi farid goft mage qarare kari bokonam on bachas man shomaramam behesh nadadam.

Whinfield, and the owners of the copyright of the late Col. Farido parasto khaili ba ham sohbat mikardan bazi vaqta amo mahmodam varede bahsashon mishod amo mahmod khaili ensane fahmide va batajrobeii bod. V ' Truth has come and falsehood has vanished, verily falsehood is fleeting. Be soheyla goft to ham ye ax be man bede soheyla goft man jabashi jadid nadaram bezar bendazam bad behet midam farid goft bashe pas man montazeram.

To nabashi (Transliteration)

Burned in its wax, it soon will perish too. Ehsase niyazesh be soheyla ba nazdik shodane soheyla be on afzayesh miyaft.

Muminan aina'e ek digrar and. Dil az bi-muradi biflkrat masuz, Shab abistan ast, ey biradar, biruz.

ahange to nabashi az sahar

The days may bring that yet again They be the folk that once they were. Look here before posting: Badesh otaqeshon monhal shod raftan ba malek sohbat kardan malek goft to harchi share jam kardi yeja manam nemitonam bezaram shoma pishe ham bashin nayomadin bazi omadin dars bekhonin.

Raft va did soheyla dobare sare kelaseshe vali 45 min monde be kelas dobare ba ham raftan biroon ke dota basiji gereftaneshon. Dafeye bad ke dokhtararo did chand rooz bishtar be eyd namonde booddostesh be farid goft bad az eyd 17 om haminja bash ma ham injaiim.

No comments:

Post a Comment